На маршруте поезда Владикавказ — Адлер нашли станции Cool и Mineral Water

Краснодарский край

Неправильно переведенными оказались станции Прохладный и Минеральные Воды

Пассажиры поезда Владикавказ – Адлер обнаружили удивительный факт в написании переводов названий двух станций.

Дословно переведенными оказались станции Прохладный и Минеральные Воды. Первую перевели как Cool, вторую обозначили как Mineral Water.

"В случаях с названиями станций и городов не переводится ничего никогда, только транслитерация, это имя собственное. Правильно было бы Prokhladniy или -ii, правила постоянно меняются. Ну и Mineralniye Vodi или -y", – рассказал порталу ЮГА.ру переводчик Григорий Андреев.

В пресс-службе СК ЖД порталу ЮГА.ру фотографию не прокомментировали.

Как сообщали ЮГА.ру, в Ростове-на-Дону в преддверии ЧМ-2018 появились уличные указатели на английском языке с ошибками. На сервисе "Активный Ростовчанин" создали инициативу об их замене.

Если вам есть что рассказать нам, вы знаете о новости, стали свидетелем происшествия или хотите, чтобы все узнали о вашей истории — пишите нам: Telegram или на почту.

Читайте также

Лента новостей

Комментарии для сайта Cackle

Недопустимы и будут удалены комментарии, содержащие рекламу, любые нецензурные выражения, в том числе затрагивающие честь и достоинство личности (мат, оскорбления, клевета, включая маскирующие символы в виде звезд или пропуска букв), заведомо ложная или недостоверная информация, которая может нанести вред обществу (читателям), явное неуважение к обществу, государству РФ, государственным символам РФ, органам государственной власти РФ, а также любое нарушение законодательства РФ.

Реклама на портале