Дмитрий "Гоблин" Пучков: О таланте и бездарях

Известный переводчик фильмов Дмитрий "Гоблин" Пучков приехал в Краснодар, чтобы прямо в зале киноплекса "Киномакс"  озвучить многообещающий малобюджетный хоррор "Паранормальное явление". Перед действом автор "правильных" и пародийных переводов рассказал о своем таланте, а также о том, почему русское кино находится там, где оно находится.

- Дмитрий, почему вы называете свои переводы "правильными"? Чем другие-то хуже?

- Получается, что, наверное, квалификация, другая. У них такая, а у меня другая. То есть у меня она выше, и перевод лучше.

А сколько есть Вашего уровня переводчиков в России?

- Я не знаком с переводчиками, честно говоря.

Но с переводами же знакомы?

- Смотрю редко. Бывают хорошие переводы. У меня вот они получаются.

А "Паранормальное явление" как переведете?

- Правильно, конечно.

Если Вы не видели, какой был перевод для проката фильма, как Вы определяете свою правильность?

- Поскольку я довольно неплохо знаю английский язык, то смотрю фильмы в оригинале, могу себе это позволить. И, соответственно, самостоятельно их переводить. Не считаю нужным смотреть чужие переводы.

То есть "гастроли" с переводом "Паранормального явления" были вызваны просто желанием переводить, а не гневом, вызванным плохим переводом?


- Ну, и это тоже. На мой взгляд, хороший фильм нуждается в хорошем переводе. А то люди смотрят, и не понимают, о чем фильм на самом деле, до них не доносят суть. Я считаю, что у меня получается гораздо лучше. То есть изначально это была некая джедайская разновидность деятельности, а сейчас вот уже с кинокомпаниями тружусь, показываю народу.

В чем смысл перевода в зале? Зачем он? Чтобы люди посмотрели на легендарную личность? И порадоваться, что "мы были в одном зале"? Или зачем?

- По-всякому. То есть с одной стороны, это некий, так сказать, эксклюзив. Эти переводы на DVD не выходят, можно посмотреть только в кино. Плюс, это привлекает внимание к фильму, то есть моя задача, в первую очередь, PR данного фильма.

Показы, которые проходили до Краснодара, как там зрители в зале реагировали?

- Положительно.

У них возникало желание вступить в контакт, как-то комментировать, сидя на местах?

- В общем-то, нет. Я вначале говорю вступительное слово, про то, что это не комедия, и фильм ужасов предполагает то, что надо пугаться. Чтобы все вели себя прилично и сидели пугались. Народ сидит и пугается. Это достаточно специфическое кино, снятое за 15 тыс. долларов, на бытовую камеру. С таким микроскопическим бюджетом за первый месяц в прокате США фильм заработал 85 млн. долларов, что само по себе исключительно необычно.
Если посмотреть на наши шедевры типа "Обитаемого острова" или там каких-нибудь "Стиляг", где там не отбито назад по 20 миллионов, то есть просто деньги выкинуты на ветер, то, наверно,  можно чему-то поучиться. Что, оказывается, главную роль в фильме играют не спецэффекты, не какие-то мега-актеры. Зрителю интересно другое, зритель хочет видеть интересную историю. В данном фильме интересная история присутствует.

В "Паранормальном явлении" есть голос женский и мужской, плюс напряженная тонкая ситуация, не мешает ли одноголосое озвучивание восприятию?

- Конечно, нет. Хороший перевод – это перевод, который ты через пять минут перестаешь замечать вообще. Вот это хороший перевод. У меня как раз такой, он не мешает.

Дмитрий, если продолжать о нашем и не нашем кино: нашумевшего "Царя" смотрели?

- Дрянь откровенная. Мутотень, которую гражданин, не разбирающийся в системе власти, непонятно зачем снимает на государственные деньги.

А отзывы все восторженные…

- Рассчитан этот фильм на определенную аудиторию, определенная аудитория о нем так и отзывается. Иван Грозный территорию своей страны во время царствования увеличил в 30 раз, ввел суды присяжных, детей начал в церковно-приходских школах учить, и перечислять часами можно. Опричнина на фоне этого – микроскопический эпизод. Сибирь завоевал, из которой мы сейчас качаем нефть, и на эти деньги снимают кино Павлы Лунгины. Что, естественно, не мешает Павлу Лунгину изображать Ивана Грозного просто психопатом.

Хотя бы бюджет картины оправдан?


- С точки зрения кино – нет. Бюджет 15 миллионов, куда они их потратили – непонятно. Тысяч на 400 кино сняли, а остальное где? Ходят три человека в кадре, массовка человек 25. Больше там ничего нет. Все остальное: царь Иван Грозный, который, повторюсь, для державы сделал неописуемо много, он ничем не занят, к него нет никаких государственных дел, он только думает, любят ли его. Любит ли его народ, любит ли его Бог, и чтобы ему еще такого сделать, чтобы его полюбили сильнее, но при этом всех ни за что режет, вешает и все такое прочее. Рядом с ним упырь Малюта Скуратов – это о чем вообще?
То есть это не историческое кино, никаких боком не историческое. Это вот понимание Павла Лунгина о том, как устроена власть, который сам отродясь никем не руководил, ничего в этом не понимает. Но публике показывает: смотрите, какой это ужас – государственная власть.

Есть ли вообще хорошие фильмы в российском кинематографе, том, который в последние 5 лет?

- Конечно, есть. Из последнего, что я смотрел – "Каменная башка", которую снял Янковский с Николаем Валуевым. Но его настолько плохо рекламировали… Однако настоятельно рекомендую взять на DVD посмотреть. Николай Валуев раскроется с такой необычной стороны. Вот это хороший фильм. Из таких, совсем хороших, вот Звягинцев "Возвращение" заснял. Очень хороший фильм. Следующий получился полное барахло, но вот "Возвращение" отличный фильм. Нельзя от творца требовать, чтоб он все время создавал шедевры, достаточно один снять, чтоб тебя потом всю жизнь вспоминали. Тоже, что характерно, никакого бюджета там, никаких спецэфектов, ничего. Просто правильно написанная история, умело снятая, минималистичными средствами. А принята с восторгом и у нас, и на Западе. Однозначный шедевр.