На маршруте поезда Владикавказ — Адлер нашли станции Cool и Mineral Water

Неправильно переведенными оказались станции Прохладный и Минеральные Воды

Пассажиры поезда Владикавказ – Адлер обнаружили удивительный факт в написании переводов названий двух станций.

Дословно переведенными оказались станции Прохладный и Минеральные Воды. Первую перевели как Cool, вторую обозначили как Mineral Water.

"В случаях с названиями станций и городов не переводится ничего никогда, только транслитерация, это имя собственное. Правильно было бы Prokhladniy или -ii, правила постоянно меняются. Ну и Mineralniye Vodi или -y", – рассказал порталу ЮГА.ру переводчик Григорий Андреев.

В пресс-службе СК ЖД порталу ЮГА.ру фотографию не прокомментировали.

Как сообщали ЮГА.ру, в Ростове-на-Дону в преддверии ЧМ-2018 появились уличные указатели на английском языке с ошибками. На сервисе "Активный Ростовчанин" создали инициативу об их замене.

Версия страницы для ПК


Железная дорога
Главные новости

В Краснодаре перенесли открытие подземника на Дзержинского. Когда теперь его откроют?

В Сочи изъяли 150 литров паленого глинтвейна. О жертвах пока ничего не известно

В новогодние праздники все платные парковки Анапы станут бесплатными

Мэр Екатеринбурга заявил, что на фоне пробок Краснодара его город «конечно, едет»

В Сочи погибла аллея пальм. Жители критикуют власти за бездействие, но мэрия сообщала о регулярных обработках деревьев

«Хлебнут морозца». Синоптики рассказали о похолодании в Краснодарском крае

Лента новостей