В Ингушетии издали книги для незрячих на родном языке
Впервые в Ингушетии появились книги для незрячих на родном языке
В Ингушетии появились первые книги для незрячих и слабовидящих на ингушском языке. Их выпустили Министерство культуры Ингушетии, национальная библиотека совместно с отделением Всероссийского общества слепых, передает "Интерфакс".
Среди изданных книг – сборник стихов ингушских поэтов с краткими биографическими данными каждого автора. Он вышел в двух видах: в плоскопечатном варианте с укрупненным шрифтом – для слабовидящих, с рельефно-точечным шрифтом Брайля – для незрячих.
В книгу также включены рельефно-графические рисунки с изображениями государственной символики региона, древних ингушских башен, географической карты Ингушетии. Издание составлено сотрудниками центра "Доступная среда".
"Выпуск подобных книг решает главную задачу центра – интегрирование граждан республики с ограниченными возможностями в общественную среду, их реабилитация и адаптация в условиях сложившихся жизненных реалий", – отметили в Минкульте РИ.
По данным ведомства, на сегодняшний день в республике проживает около 700 незрячих и слабовидящих жителей.